株式会社プロコムインターナショナル procom 株式会社プロコムインターナショナル
HOME会社概要コンベンション翻訳通訳マルチメディアWEBシステム調査分析
 

官公庁、大学、民間、個人など各種幅広い分野からのご依頼をいただいております。
翻訳会社の中でも高品質と丁寧なサービスをモットーに英語翻訳/中国語翻訳/韓国語翻訳/フランス語翻訳/ドイツ語翻訳等多言語翻訳を展開しております。また、翻訳分野も医学翻訳/医薬翻訳/コンピュータ翻訳/特許翻訳/マニュアル翻訳の技術翻訳を中心にご好評をいただいております。お気軽にお問い合わせください。

翻訳実績はこちらからご確認ください。



【サービス内容】

【利用料金】

通常の英語 ← → 日本語間の翻訳

英語 → 日本語の場合

3,000円/出来上がり日本語400字あたり

 

日本語 → 英語の場合

5,000円/出来上がり英語180ワードあたり

   

【その他の言語の翻訳】

【利用料金】

英語以外の言語 (例:仏語、独語、中国語、韓国語等) と日本語間の翻訳

~各国語から日本語の場合~

4,000円/出来上がり日本語400字あたり

 

~日本語から各国語の場合~

言語により基本単価はことなります。

詳細につきましては、お問い合わせください。

   

英文ネイティブチェック

【利用料金】

知識と経験の豊富なネイティブ校正者による英文チェック

(例:論文等を自分で作成あるいは英訳したが、冠詞やニュアンス等を自然な表現にしたい場合)

1,200円/原稿英語180ワードあたり

   

レイアウトサービス

【利用料金】

パワーポイント等、コンピュータソフト使用による、図形等を含むレイアウト

料金はお問い合わせください。

   

【翻訳対象分野】

コンピュータ、情報通信、医学、薬学、生物、化学、経済、科学、電機、機械、特許、法律、農業、レター等各種

   

翻訳ご依頼方法】

1) 料金のお見積

まず、翻訳料金の見積をご希望の方は下記の無料お見積りフォームに必要事項をご記入の上送信してください。

折り返し担当よりお電話又は電子メールにてご連絡申し上げます。

 

2) 原稿のご送付

お見積後、ご発注される場合は、翻訳原稿(あるいは英文チェックの原稿)を電子メール、FAX、郵送のいずれかにより弊社担当者までお送りください。その際、ご希望の納期、納品方法がございましたらお申し付けください。

3) 翻訳成果の納品

翻訳が仕上がりましたら、お客様ご指定の納品先に翻訳原稿をお送りいたします(通常は電子メールにより納品します。)

4) 翻訳料金のお支払

料金のご請求に関しては、納品後、弊社より請求書を送付いたしますので、請求日より30日以内に指定銀行へお振込みください。原則、小切手または手形等によるお支払いは受け付けておりませんので、ご了承ください。場合によっては料金前払いとなることもございます。

 

【お問い合わせ・原稿送付先】

株式会社プロコムインターナショナル 翻訳・通訳事業部 担当:塩川
TEL:03-5520-8821

FAX:03-5520-8820

E-mail:translation-center@procom-i.co.jp



翻訳実績はこちらからご確認ください。